СЛОВА, БЛИЗКИЕ ПО ЗНАЧЕНИЮ
Мы уже знаем, что слова могут иметь не только одно, но два, три и более значений. Поэтому одно и то же слово может называть несколько лиц или предметов, явлений действительности. Рассмотрим слова, имеющие одинаковую предметную направленность и близкие по своему значению. В книге Н. Г. Помяловского «Очерки бурсы» говорится о тяжелой и беспросветной жизни студентов духовного училища, которых называли бурсаками. Бессмысленная зубрежка нелепых учебников притупляла ум. Розга служила основным методом воздействия на учащихся. Среди бурсаков господствовало кулачное право, а дикие проделки над учителями были единственной формой их протеста и самозащиты. При назывании каких-либо предметов, явлений действительности бурсаки отражали психологию социально униженного человека, пытавшегося защититься от социальной несправедливости, используя «свой», бурсацкий жаргон: «Раздраженный постоянными столкновениями с товарищами, он (Семёнов) обратился к ним со словами:
— Господа, это подло наконец!
— Что такое?
— Кто взял горбушку?
— С кашей? — отвечали ему насмешливо.
— Стибрили?
— Сбондили?
— Сляпсили?
— Лафа, брат!
Все эти слова в переводе с бурсацкого на человеческий язык означали: украли, а лафа — лихо!»Как мы видим, разные слова называют одно и то же действие в значении 'присваивать чужое, воровать'. Советская писательница М. Ганина в книге «Дальняя поездка» сопоставляет два близких по значению слова продать и уступить: Какой-то человек со следами былой обеспеченности в лице и в одежде долго уговаривал ее уступить ему белые по восьми рублей, а подосиновики по шести за кучку, обещая взять все. Но она не уступала. Грибы выглядели довольно свежими, потому что она отобрала для продажи самые крепкие, потом продавала она их по высокой цене и ни за что не уступала, и люди думали, что грибы очень хорошие, не червивые, и брали.
Слово продать как процесс обозначает самое широкое понятие, группируя вокруг себя слова, имеющие общее содержание продажи: уступить, распродать, сбыть, спустить, загнать, реализовать и др. Все они обозначают процесс продажи, и понятие 'передать что-либо кому-либо за плату' объединяет названные слова русского языка.
Есть и различия в названных словах. Например, слово уступить имеет значение не только 'продать', но и 'дешевле'; распродать — не только 'продать', но и 'весь товар'. Следовательно, эти слова имеют общее значение 'продажи' и противопоставляются между собой оттенками значений 'дешевле' и 'весь товар'. Такие слова называются синонимами (греч. synonymes — одноименный). Значение слов может состоять из нескольких признаков. Синонимы помогают выявлять, раскрывать различные стороны этих признаков, уточнять какой-либо из них. Обратимся, например, к словам смелый и храбрый. Слово смелый имеет три значения: 1) 'не знающий страха, решительный'; 2) 'отличающийся новизной и оригинальностью'; 3) 'выходящий за границы принятого, приличного, вызывающий'. В первом значении ('не знающий страха, решительный') это слово вступает в синонимические отношения со словом храбрый — 'не боящийся опасности, идущий навстречу ей'. На уточнении признака значения слова храбрость — 'сильная смелость' — построено стихотворение В. М. Гусева «В шесть часов вечера после войны»:
Будь смелым,
Будь храбрым в жестоком бою,
За русскую землю сражайся.
Такие уточнения признаков значений наблюдаем мы и у слов умереть, издохнуть в пьесе А. М. Горького «На дне»: «Чай, Пелагея-то рада-радешенька, что помер он...» Некоторые поправляли: «—Непомер, а издох». Слово издох употребляется в значении (о человеке) 'умереть' с пренебрежительным оттенком, имеющим грубый характер.
Синонимы могут не только уточнять какие-либо признаки в слове, но и замещать друг друга для обозначения в тексте одного и того же. Такие слова, имеющие полное совпадение значений, называются абсолютными синонимами. Примером абсолютных синонимов могут быть слова бегемот и гиппопотам, языковедение и языкознание, лингвисты и языковеды и др.
Группа синонимичных слов составляет синонимический ряд. Одно и то же слово может входить в несколько синонимических рядов. Во главе синонимического ряда стоит «главное» слово, его называют доминантой (лат. dominans, dominantis — господствующий) . Обычно это слова, нейтральные по своему употреблению, носители главного значения синонимического ряда. Например, для обозначения действия, приводящего в состояние движения ногами, передвигаясь, делая шаги, в русском языке используется синонимический ряд: идти, шагать, вышагивать, ступать, выступать, шествовать, переть, переться, топать. Во главе этого ряда выделяется стилистически нейтральное слово идти, имеющее самое емкое значеие, которое сближает данные слова как синонимы и не имеет дополнительных и стилистических признаков: шагать — 'идти широким, обычно размеренным шагом', вышагивать — подчеркивает торжественность, достоинство, ступать — 'обычно осторожно, неторопливо, тяжело'. А шествовать и выступать — 'идти важно, с достоинством' — книжные слова, переть и переться — 'идти куда-либо далеко, на большое расстояние' — просторечные слова. И слово топать — просторечное, шутливое.
Итак, подведем итоги. Синонимы могут уточнять какой-либо из признаков значений или замещать друг друга в определенных сочетаниях слов. В этом проявляется существенная закономерная система различных слов (и групп слов), связанных между собой определенными отношениями. Синонимическое богатство языка дает возможность лучше и разностороннее передать наши представления предмете, факте, явлении действительности.
< Предыдущая | Следующая > |
---|